Виктор Кротов (krotovv) wrote,
Виктор Кротов
krotovv

Category:

Какого пола червячок Игнатий?

Это вовсе не праздный вопрос, если дело касается перевода на другой язык. Более того, и имя его оказывается под вопросом.

Для тех, кто хочет узнать подробности, - запись выступления на тему "Грамматический род и перевод". Это доклад переводчицы Евы Маленовой (Eva Malenova) (Чехия) на 4 Международном семинаре переводчиков в Ясной Поляне 28.08.2009 г. - на тему о трудностях при переводе книг Виктора Кротова про червячка Игнатия на чешский язык.

Вот ссылка на видеоролик: http://www.youtube.com/watch?v=W68-Y86M10k&feature=player_embedded
Tags: события
Subscribe

  • Базар языков

    Юный Эфэф бывал на Всемирном базаре языков. Гомон там стоял невообразимый! Ведь нужно перепробовать немало языков, чтобы выбрать, на каком говорить,…

  • Нечитающий читатель

    Бывает же такое: Юп читать умел, но не любил. Зато любил слушать чтение, а потом обсуждать книгу во всех подробностях. Когда книги решали, кого…

  • Адмирал филологии

    Встречаются же среди реальных людей сказочные персонажи!.. Вроде Александра Семёновича Шишкóва, прожившего наполовину в восемнадцатом веке,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 26 comments

  • Базар языков

    Юный Эфэф бывал на Всемирном базаре языков. Гомон там стоял невообразимый! Ведь нужно перепробовать немало языков, чтобы выбрать, на каком говорить,…

  • Нечитающий читатель

    Бывает же такое: Юп читать умел, но не любил. Зато любил слушать чтение, а потом обсуждать книгу во всех подробностях. Когда книги решали, кого…

  • Адмирал филологии

    Встречаются же среди реальных людей сказочные персонажи!.. Вроде Александра Семёновича Шишкóва, прожившего наполовину в восемнадцатом веке,…