Виктор Кротов (krotovv) wrote,
Виктор Кротов
krotovv

Какого пола червячок Игнатий?

Это вовсе не праздный вопрос, если дело касается перевода на другой язык. Более того, и имя его оказывается под вопросом.

Для тех, кто хочет узнать подробности, - запись выступления на тему "Грамматический род и перевод". Это доклад переводчицы Евы Маленовой (Eva Malenova) (Чехия) на 4 Международном семинаре переводчиков в Ясной Поляне 28.08.2009 г. - на тему о трудностях при переводе книг Виктора Кротова про червячка Игнатия на чешский язык.

Вот ссылка на видеоролик: http://www.youtube.com/watch?v=W68-Y86M10k&feature=player_embedded
Tags: события
Subscribe

  • Речка с забытым именем

    В одной деревне протекала крошечная речка. На одну эту деревню её хватало. Людей в деревне становилось всё меньше и меньше – в город уезжали.…

  • Русско-американская трагедия

    Построил американец Иванов в одной русской деревне конюшню. Ходит в белом костюме и думает: «Пусть всё будет, как в моей Америке».…

  • Совещание бабочек

    Решили бабочки посовещаться – посоветоваться, как общий танец танцевать. Уселись в кружок. Только обсуждение началось, как ветерок подул.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 26 comments

  • Речка с забытым именем

    В одной деревне протекала крошечная речка. На одну эту деревню её хватало. Людей в деревне становилось всё меньше и меньше – в город уезжали.…

  • Русско-американская трагедия

    Построил американец Иванов в одной русской деревне конюшню. Ходит в белом костюме и думает: «Пусть всё будет, как в моей Америке».…

  • Совещание бабочек

    Решили бабочки посовещаться – посоветоваться, как общий танец танцевать. Уселись в кружок. Только обсуждение началось, как ветерок подул.…