Виктор Кротов (krotovv) wrote,
Виктор Кротов
krotovv

Суфийский смысл поэзии Руми и торговли сумками

Пошёл сегодня на маленький рыночек возле метро "Речной вокзал" и торгового центра "Север" купить новую сумку. Разговорился с продавцом - как-то по-настоящему. Зовут его Атик Никзад, он из Афганистана. Жил там в своём Кабуле, а потом, лет в двадцать, поехал учиться в Москву. Закончил инженерно строительный институт, а тем временем на родине пришли власти талибы. И родные попросили его не возвращаться: мол, и тебя убьют, и нас. Он остался, женился, родилась дочка, получил российское гражданство. Живёт в Пензе, а в Москву приезжает работать, зарабатывать, потому что никакой он по духу не инженер и не строитель, а совершенно гуманитарный человек. По-русски говорит великолепно, по-английски (с туристами, которые иногда заглядывали) свободно.

Проговорили мы с ним, наверное, с час. Обсуждали национальные, религиозные и межконфессиональные проблемы, поэзию Руми и его судьбу, суфийские смыслы его стихов, происхождение и сравнительные особенности разных языков, да и много чего ещё. Его ноутбук был открыт на страничке сайта с текстом на персидском языке - политические новости, судя по фотографии Ангелы Меркель.

Под конец я всё-таки сообразил, что надо и сумку купить. Атик продал мне её в полтора раза дешевле, а в ответ на мою благодарность с жаром заявил, что это он мне бесконечно признателен за мой визит и за наше чудесное общение.

Я возвращался домой и думал: бывают же люди, бывают же судьбы, бывают же встречи...
Tags: наблюдения, события, социальная жизнь
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments