Почему-то мне пришла на ум эта строчка из старой песни, когда я подводил итоги предыдущего занятия. До трёх участников вроде бы ещё число занимающихся не спускалось.
Любопытно, что мне это оказалось весьма кстати: последнее время каждая лишняя минута у меня на вес золота. Понятно ведь, что на трёх участников уходит заметно меньше времени, чем на двадцатерых или на десятерых.
Это совпадение наблюдаемой динамики с собственными потребностями кажется мне сигнализацией о том, что работа студии постепенно подходит к завершению. Год мы, разумеется, закончим в обычном режиме, а вот следующий набор будет не на год, а на полгода – с января по июнь. После этого я посмотрю, продлевать ли работу ещё на полгода или завершить её вообще.
Тут как раз опять подворачивается песенка – из моего детства: «На свете все кончается, ведь есть всему конец. Кончается пирожное, ситро и леденец...».
А пока - текущие плюсики:
Занятие 9 (94). Стихи в сказке
Полностью тема нашего занятия должна была бы звучать, наверное, так: «Стихи и стихотворные элементы в сказке, а также в некоторых других прозаических жанрах». Но я слишком дорожу оставшимися тремя участниками, чтобы угнетать их такой диссертационной темой.
Не даю ссылок на занятия студии, посвящённые стихам, потому что стихотворная тема осталась у нас мало востребованной, и мы обращались к ней не часто.
Тем не менее, обращение к стихам и к отдельным стихотворным элементам кажется мне очень интересным для сказки и, думаю, не только для неё.
Беллетристически активные добавки для сказки
Сразу выскажу главную мысль занятия: стихи и стихотворные элементы добавляют сказке, да и прозе вообще, ритмические и метафорические витамины. Или своего рода БАДы, беллетристически активные добавки.
Стихи в сказке – совсем другое, чем сказка в стихах. Ведь последнее выражение говорит о целиком стихотворной сказке, а это жанр совершенно особый. Для него необходим особый авторский драйв и внутренней родство с фольклором, органическое освоение народных традиций поэтического повествования.
Сказка в стихах – это стихи. А стихи внутри прозы, стихотворные элементы в прозаической среде – это вроде... как сад в огороде.
Стихи как действующий фактор сказки
Например, авторские стихи, приведённые в сказке, - это и литературное просвещение читателя, особенно ребёнка, и пропаганда (в лучшем смысле слова) этих стихов как заслуживающих внимания, и обращение к тем поэтическим смыслам, которые затронули самого сказочника.
Сказка может показать в действии возможности восприятия стихотворчества, а также проиллюстрировать возможности его воздействия на того, кто эти стихи воспринял.
Моей собственной иллюстрацией использования стихов в прозе может служить сказка из серии историй про червячка Игнатия: «Озорные стишки».
Приведу также пример обращения к стихам в другом прозаическом жанре, в рассказе. Здесь, правда, речь идёт об использовании собственных стихов и о построении на них сюжетных моментов. Это рассказ «Трёхстишие». Даю ссылку, потому что рассказ не такой уж крошечный и в текст занятия не влезет.
Стихи как опора для автора
Если кто читал «Волшебный возок», помнит, может быть, в самом начале книги песенки, которыми Вагик помогал себе пробиться к старой калитке. Этот фрагмент, надеюсь, поместится:
«Тут же Вагика уцепил за футболку шип шиповника. Это было обидно и больно, потому что под футболкой был сам Вагик. Но он не дёрнулся изо всех сил, а изловчился, вывернулся и отцепился от шипа. И был очень доволен, что не сломал его.
Дальше шипы царапали Вагика всё чаще. Чтобы нечаянно не заплакать, Вагик придумал себе заклиналку:
Шип-шип, не шипи.
Отцепись, не глупи.
Не царапай человека.
Человеку не до смеха.
Потом на Вагика набросилась крапива. Ух, как ему хотелось вскочить, сломать гибкую ветку, сделать из неё прут и – вжик! вжик! – скосить крапиву под корень. Вместо этого приходилось аккуратно отклонять крапивины в стороны и зацеплять их за кусты, чтобы немного освободить себе путь.
Но всё равно крапива жалила его в руки и в ноги – там, где кончались его коротковатые джинсы. Досталось и лбу, и щекам. Один злой крапивный язычок даже лизнул Вагика в нос!..
Пришлось придумать заклиналку и от крапивы:
Ах, крапива ты, крапива!
Так кусаться некрасиво.
Не кусайся, умоляю.
Я тебя ведь не кусаю.
Вагику даже показалось, что крапива послушалась и перестала его жалить. Или он уже перестал её замечать, потому что пополз через колючие малиновые кусты.
Эти кусты росли очень плотно. Они не только царапались и цеплялись, но иногда просто сжимали Вагика так, что ему приходилось высвобождаться медленно и осторожно. Ведь малиновые кусты не только колючие, но ещё и ломкие. Вагик помнил: иногда потянешь за не слишком созревшую ягоду, а отламывается целая веточка. А сейчас ломать нельзя.
Вагик зашептал:
Не царапайся, малина.
Не хватай меня за спину.
Не держи, отпусти.
И малиной угости.
Наверное, его заклиналки действовали. Последняя из них подействовала точно, потому что Вагик вдруг увидел перед собой ветку, увешанную крупными малининами. Он и не думал, что в этом малиннике бывают такие ягоды».
Надо сказать, что главную роль эти заклиналки сыграли для меня самого, помогая настроиться на повествование (надеюсь, и для читателя это тоже было на пользу). Ведь можно сказать, что я сам вместе с Вагиком пробирался к началу путешествия.
Незнайкины стихи
И как не вспомнить книгу Николая Носова «Незнайка и его друзья» (см. главу четвертую «Как Незнайка сочинял стихи»).
Посмотрите, как простенькое вроде бы Незнайкино рифмоплётство вплетено в ткань сказки, в характеры персонажей, как оно становится детонатором взаимоотношений и событий.
Вместе с тем ребёнок заодно узнаёт кое-что о стихах и рифмах – причём не на уровне занудного занятия (ну, вроде моего), а на уровне озорной игры, которую затевает автор.
Игры рифмами
Рифму дети любят. И не обязательно ей быть частью стихотворения, она может быть и элементом прозы. Например, рифмовка в именах и прозвищах (Карабас Барабас, Ваксик-плаксик и пр.). Может быть элементом диалога, как в той же главе про Незнайку. Может быть частью заклинания или другой волшебной фразы. Применений можно придумать много.
В то же время стоит применять её осторожно, ведь если использовать её невпопад, она может пригасить лирическую или романтическую тональность, которая нередко важна для сказки.
Наконец, приведу свою сказку-крошку, которая вся состоит из игры рифмами:
Сгрызенный зуб
Один зуб был глуп. Грыз конфеты. Поплатился за это. Хруп! – и где зуб? Нет ничего. Конфеты сгрызли его.
Русификация Портняжки
Насколько важно сохранить рифму при переводе с другого языка, видно на примере известной фразы «Одним махом семерых побивахом», вышитой на поясе храброго портняжки из сказки братеьв Гримм. Эта фраза может служить примером удачи переводческого искусства.
По-моему, это перевод Петра Полевого (XIX век), для которого было более естественно, чем сейчас, использовать старинную глагольную форму под названием «аорист». В более позднем переводе надпись на поясе выглядит как «Побил семерых одним махом». При этом исчезает магия фразы, её заменяет протокольная констатация факта.
Но переводчик переводчиком, а для автора главное – обратиться к своему читателю, русскоязычному. Так что нечего беспокоиться о трудностях перевода. Мы пишем по-русски!
Рефрен
Упомяну и простой приём, вполне естественный для сказки, - рефрен, то есть периодическое повторение какого-либо фрагмента текста. Часто рефрен можно назвать белым стихотворением в рамках прозы.
В «Волшебном возке» рефрен, которым кончались многие главы, звучал так:
Цокала копытами белая лошадка по прозрачному песку волшебной дорожки. Уютно поскрипывал Волшебный Возок. А вслед за Возком шёл мальчик Вагик в своё Волшебное путешествие...
Или, если записать как белый стих:
Цокала копытами белая лошадка
по прозрачному песку волшебной дорожки.
Уютно поскрипывал Волшебный Возок.
А вслед за Возком шёл мальчик Вагик
в своё Волшебное путешествие...
Кстати, моя дочка Ксюша этот рефрен обожала, чем побуждала меня к постоянному его применению.
Вопросы для ответов
1. Как по-твоему, оживляют стихи сказку или являются инородным вкраплением, если не связаны плотно с сюжетом?
2. Можешь ли назвать памятные тебе примеры появления стихов в сказке – помимо приведённых?
3. А каково твоё отношение к использованию стихов в других прозаических жанрах?
4. Запомнились ли тебе какие-нибудь стихи из сказок Андерсена?
5. Каких сказочных персонажей с рифмой в имени или прозвище ты можешь назвать, кроме тех, что упомянуты в занятии?
ВОЗ-1
Придумать афоризмы-определения для четырёх слов: ОПЬЯНЕНИЕ, ОРАТОР, ОРБИТА, ОРЕХИ.
ВОЗ-2
Выбрать три-четыре-пять интересных для тебя слова и придумать для них афоризмы-определения.
ВОЗ-3
Сочинить сказку объёмом до 3 тысяч знаков, в которой были бы стихи, рифмы и/или рефрен.